logo
productos
DETALLES DE LAS NOTICIAS
En casa > Noticias >
Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación
Eventos
Contacta Con Nosotros
Mrs. Tina
86--18056004511
Contacta ahora

Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación

2025-12-03
Latest company news about Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación

Muchos visitantes internacionales piensan que "una descripción general del viaje es simplemente mostrar el camino e instrucciones de factores", pero cuando realmente realizan una visita turística y siguen la descripción general, entienden que, al visitar las galerías de arte en Florencia, Italia, para descubrir las historias detrás de los murales, la descripción general debe ser capaz de explicar "la historia histórica de la creación del pintor"; al llevar un equipo de Japón a Chiang Mai, Tailandia, la descripción general debe explicar "las costumbres del Evento de la Linterna de Agua" en japonés; al pasear por las rutas de senderismo en los Alpes suizos, si los visitantes están cansados, la descripción general debe reajustar rápidamente el plan de viaje; incluso si los dispositivos dejan de funcionar inesperadamente, la descripción general debe tener una forma de asegurarse de que todos puedan escuchar la descripción claramente; de hecho, el trabajo de una descripción general del viaje es mucho más que simplemente "mostrar el camino". Para estar calificados, estos trabajos deben realizarse por completo, como "proporcionar descripciones completas, soluciones multilingües, modificaciones flexibles de la ruta y soporte de emergencia".

Para hacer bien estos trabajos, simplemente "hablar y componer" es insuficiente. Se necesitan dispositivos apropiados para ayudar. El grupo Yingmi comprende claramente los puntos débiles de las guías de viaje internacionales: al liderar un equipo, dudan de "descripciones incomprensibles, cobertura de idioma insuficiente y fallas en los dispositivos", por lo que crearon específicamente elementos que se ajustan a estas circunstancias de trabajo. Ya sea para descripciones centralizadas por el equipo o apoyar a los visitantes para que exploren individualmente, solo unos pocos dispositivos pueden ayudar a la descripción general a hacer una gran cantidad de trabajo, eliminando la necesidad de acciones agitadas.

Tarea principal 1: Descripciones detalladas de lugares pintorescos: no simplemente "señalar los nombres", sino hacer que los visitantes "comprendan la historia"

Uno de los trabajos más fundamentales y vitales de una descripción general del viaje es explicar los "detalles" de los lugares pintorescos a los visitantes. No se trata simplemente de afirmar "Esta es la Torre Eiffel, construida en 1889", sino de explicar "Fue rechazada por numerosos artistas cuando se construyó, y exactamente cómo se convirtió en un icono de París" "Las pautas para el patrón de iluminación de las luces nocturnas tienen algo que ver con eso". Sin embargo, al liderar un equipo, hay numerosos problemas: el equipo es ruidoso y los visitantes de la parte trasera no pueden escuchar claramente; varios equipos se reúnen, la explicación parece mezclada y desordenada; al querer incluir información, tienes que gritar repetidamente, y tu voz ciertamente se volverá ronca.

Las guías de viaje internacionales a menudo informan que al usar herramientas regulares para guiar a los visitantes por los museos, "Sudo mucho mientras describo, y los visitantes dijeron: 'No escuché claramente sobre la edad de la escultura'". El sistema de descripción del equipo Yingmi K8 simplemente soluciona este problema. Su atributo más útil es "antiinterferencia + coincidencia de frecuencia automatizada": al usar la banda de alta frecuencia de 860MHz-870MHz, incluso si numerosos equipos permanecen en la misma sala de exposiciones, se les pueden asignar redes independientes, usted explica "pinturas del Renacimiento", y el siguiente equipo describe "muebles de la Edad Media", los sonidos no interfieren entre sí. Además, el receptor no necesita cambiar manualmente la red, el transmisor se abre y, después, los receptores montados en el oído de los visitantes coinciden automáticamente con la frecuencia, la descripción general no necesita perder el tiempo entrenando a todos "exactamente cómo elegir la red", ahorrando energía para explicar los detalles.

La alta calidad del sonido de K8 también coincide con las circunstancias de la descripción, especialmente impulsando la banda de frecuencia de la voz humana. Incluso en lugares ventosos exteriores, como el curso del acantilado en Santorini, Grecia, cuando la descripción general explica "la motivación arquitectónica de las casas azules y blancas", los visitantes pueden escuchar claramente cada palabra, ya no necesitan "acercarse para escuchar". El diseño montado en el oído es especialmente ligero, con un peso de solo 22 g, y los visitantes pueden usarlo durante todo un día sin forzar sus oídos, y también es tranquilizador en términos de higiene, ya que no es un diseño intrauditivo y no comparte tapones para los oídos, lo cual es especialmente reconocido por los visitantes internacionales. Anteriormente, algunas guías de viaje europeas usaron K8 para guiar recorridos panorámicos, y la retroalimentación fue "Al describir, no tienes que gritar, los visitantes pueden escuchar claramente y las personas que solicitan información han aumentado".

Tarea principal 2: Soluciones multilingües: no "Conocer un par de idiomas internacionales", sino hacer que diferentes visitantes "sean comprensibles".

Hoy en día, las fuentes de visitantes en los equipos de viaje internacionales están terminando por ser progresivamente diversas, incluidos los fanáticos de la naturaleza de Alemania, los visitantes familiares de Japón y los fanáticos culturales de Oriente Medio. Si la descripción general del viaje solo comprende inglés y francés, los visitantes que no hablan inglés ciertamente tendrán que "cumplir con la ruta y tomar fotos aleatorias", y después del recorrido panorámico, ciertamente no habrán comprendido el valor de los lugares pintorescos. Numerosas guías tienen que recordar descripciones en numerosos idiomas o traer copias de traducción para cubrir numerosos idiomas. Esto es tedioso y vulnerable a errores al explicar cosas como "el nivel de protección de un cierto tipo de planta" o "la línea de tiempo de un evento histórico".

El sistema de recorridos panorámicos autoguiados Yingmi M7 puede aliviar este problema para las guías. Está preconfigurado para mantener 8 idiomas importantes, incluidos inglés, francés, alemán, japonés, árabe y español. Cuando los visitantes obtienen la herramienta, pueden cambiar a su idioma preferido presionando el truco de idioma. Los iconos están claramente marcados, incluso para los visitantes de edad avanzada que no comprenden inglés, pueden elegir "símbolo japonés" o "indicador alemán" para elegir el apropiado. Si existe la necesidad de idiomas menos típicos como el holandés o el portugués, interactúe con Yingmi con 3-5 días de anticipación y pueden personalizar las descripciones específicas. Incluso "expresiones dialectales de costumbres locales" pueden incluirse.

M7 también tiene un atributo conveniente: mantiene "descripciones prealmacenadas + suplementos en tiempo real". Las guías pueden almacenar descripciones estándar en varios idiomas por adelantado. Al visitar un lugar pintoresco, los visitantes pueden prestar atención al contenido prealmacenado. Si la descripción general desea complementar "la historia del artesano local que acaba de ser visto", puede hacer uso directamente del transmisor para proporcionar una narrativa en tiempo real. Los visitantes multilingües pueden escucharlo todo al mismo tiempo, eliminando la necesidad de "repetir la explicación en inglés inicialmente y después la japonesa". La efectividad es mucho mayor. También hay retroalimentación de las guías con equipos globales, después de usar M7, "ya no es necesario recordar tantas descripciones de idiomas. Los visitantes pueden comprender y la tasa de quejas ha disminuido significativamente".

últimas noticias de la compañía sobre Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación  0

Tarea principal 3: Planificación flexible de la ruta: no "Cumplir con una ruta fija", sino responder a "Demandas inesperadas".

Las guías turísticas no están "duplicando exactamente la misma ruta". Necesitan cambiar de forma flexible de acuerdo con las condiciones de los visitantes; por ejemplo, inicialmente planeando ver 3 lugares pintorescos, pero los visitantes se cansan después de visitar el segundo, debe cambiarse para "encontrar un área de descanso cercana y reducir el número de lugares pintorescos mientras se garantiza la experiencia"; una persona desea tomar aún más tiempo para fotografiar la puesta de sol junto al mar, el plan de viaje subsiguiente debe reajustarse; incluso si una cierta exhibición en la ubicación pintoresca se cierra brevemente, debe cambiarse de inmediato con una ruta alternativa. Al ajustar la ruta, el componente más frustrante es "después de que los visitantes se dispersan, es difícil escuchar el nuevo arreglo", o "si desea proporcionar descripciones complementarias para los visitantes con tareas gratuitas, no hay ninguna herramienta disponible".

Actualmente, el sistema de descripción de códigos QR de Yingmi puede llenar el vacío. Las guías pueden preestampar etiquetas de códigos QR en los lugares pintorescos y áreas de descanso de las rutas alternativas. Cuando los visitantes desean tener tareas gratuitas, pueden verificar el código QR con sus teléfonos inteligentes para escuchar "los antecedentes de este lugar pintoresco de nicho" o "recomendaciones para restaurantes locales cercanos". No necesitan que la descripción general explique uno a la vez. Además, las descripciones del código QR mantienen mensajes de texto, imágenes y videoclips. Por ejemplo, al recomendar un restaurante de mariscos, puede mostrar "fotos de las especialidades del restaurante", lo cual es mucho más intuitivo que simplemente afirmar "este pescado es delicioso".

Lo que es más conveniente es que el contenido del código QR se puede actualizar en tiempo real: si el lugar pintoresco cierra brevemente un cierto punto, la descripción general puede cambiar el indicador de ruta en el código QR detrás de escena, y los visitantes pueden verificarlo para ver el arreglo más reciente, sin tener que "alertar a todos individualmente". Las guías en el extranjero a menudo afirman que después de usar este sistema, "los visitantes que se mueven fácilmente tienen menos preguntas, también pueden concentrarse en cuidar a los visitantes físicamente débiles y no tienen que correr hacia adelante y hacia atrás".

Tarea principal 4: Herramientas y soporte de emergencia: no "Simplemente traer un jugador", sino "Confiable y sin agregar complicaciones".

Al dirigir a los visitantes, que las herramientas fallen es un problema importante; por ejemplo, las herramientas de descripción se quedan sin energía después de usarlas durante medio día, y encontrar un área para cargar lleva un largo período de tiempo; las herramientas pierden señal inesperadamente, todo el equipo está atascado en la ubicación; incluso en lugares pintorescos europeos, las herramientas sin certificación CE son rechazadas y no se pueden usar. Estos problemas no solo retrasan el plan de viaje, sino que también hacen que los visitantes se sientan "poco profesionales", por lo que "elegir herramientas confiables y hacer preparativos de emergencia" también es un trabajo importante para las guías.

Las herramientas de Yingmi consuelan específicamente a las guías en el extranjero al respecto. Ya sea el sistema de descripción del equipo K8 o el sistema de descripción de autoservicio M7, ambos han pasado las certificaciones CE y RoHS de la UE, junto con la certificación del sistema de gestión de alta calidad ISO9001. Se pueden usar en lugares pintorescos de Europa, Estados Unidos y Canadá, y el sudeste asiático, y ciertamente no serán obstruidos por "problemas de cumplimiento". El voltaje también mantiene el estándar global de 100-240 V, y en los centros turísticos internacionales, conectarse a enchufes regulares puede cargar, sin la necesidad de traer un convertidor adicional, ahorrando una gran cantidad de problemas.

La duración de la batería y la facturación también son reflexivas: el transmisor de K8 se puede usar durante 7-8 horas después de una carga, y M7 puede durar 15 horas, lo cual es suficiente para un equipo de recorridos panorámicos de día completo; si se incluye un gran equipo de recorridos panorámicos, la caja de carga de contacto de Yingmi es más fácil de hacer uso, y una caja de carga de 30 posiciones puede cargar 30 receptores al mismo tiempo, y también incluye saneamiento ultravioleta. Colocarlo en la caja durante el descanso del mediodía puede cargar y desinfectar, y los visitantes pueden usarlo con satisfacción.

Conclusión: La "Experiencia" de la Descripción General del Viaje está oculta a fondo y en los dispositivos.

De hecho, la esencia del trabajo de una descripción general del viaje es "hacer que los visitantes se sientan cómodos en lugares desconocidos, comprender claramente y divertirse mucho": no se logra solo "siendo físicamente fuertes y teniendo una excelente memoria", sino siendo capaces de hacer uso de las herramientas para disminuir la propia preocupación y concentrarse en "contar excelentes historias y cuidar a los visitantes". Los sistemas de descripción de códigos K8, M7 y QR de Yingmi no son simples "jugadores", sino ayudantes que ayudan a la descripción general a "completar por completo los trabajos principales, como descripciones detalladas, soluciones multilingües, modificaciones flexibles y garantías de emergencia".

Ya sea que se trate de visitar museos con un equipo, acompañar a los visitantes en cursos exteriores, encontrarse con equipos globales multilingües o necesitar reajustar el plan de viaje de forma flexible, estas herramientas pueden satisfacer las demandas de la escena y hacer que la descripción general ya no permanezca en un estado de caos. Sin embargo, los visitantes parecen viajar, deseando "una descripción general confiable que pueda ayudarlos a comprender los paisajes extraños", y una herramienta confiable solo puede ayudar a la descripción general a cumplir con esta expectativa.

Sección de preguntas frecuentes 

P1: ¿Cómo se manejan las situaciones en las que algunos turistas simplemente no quieren usar un receptor o les resulta incómodo?
A1: Siempre tenga un enfoque inclusivo y de baja presión. Presente el dispositivo como una herramienta para mejorar su experiencia, no como una regla. Para aquellos que dudan, ofrézcales que lo prueben durante unos minutos. A menudo, una vez que escuchan la claridad, están convencidos. Para la negativa genuina o los problemas de comodidad, planifique una alternativa. Colóquelos más cerca de usted durante las paradas. En secciones más tranquilas, puede hablar a un volumen normal para su beneficio. El objetivo es el servicio, no la aplicación. La tecnología debe adaptarse al grupo, no al revés.

P2: ¿Se pueden utilizar estos sistemas para la traducción en vivo de las preguntas de los turistas a la guía?
A2: Normalmente, no. Los sistemas descritos son principalmente de transmisión unidireccional o contenido interactivo pregrabado. No son dispositivos de traducción bidireccional en tiempo real. Para manejar preguntas en diferentes idiomas, las guías aún confían en sus propias habilidades lingüísticas, frases simples o la ayuda de turistas bilingües en el grupo. El valor está en la entrega efectiva del comentario principal. Para las sesiones de preguntas y respuestas, a menudo es mejor reunir al grupo y manejar las preguntas en un idioma común o mediante una traducción simplificada.

productos
DETALLES DE LAS NOTICIAS
Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación
2025-12-03
Latest company news about Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación

Muchos visitantes internacionales piensan que "una descripción general del viaje es simplemente mostrar el camino e instrucciones de factores", pero cuando realmente realizan una visita turística y siguen la descripción general, entienden que, al visitar las galerías de arte en Florencia, Italia, para descubrir las historias detrás de los murales, la descripción general debe ser capaz de explicar "la historia histórica de la creación del pintor"; al llevar un equipo de Japón a Chiang Mai, Tailandia, la descripción general debe explicar "las costumbres del Evento de la Linterna de Agua" en japonés; al pasear por las rutas de senderismo en los Alpes suizos, si los visitantes están cansados, la descripción general debe reajustar rápidamente el plan de viaje; incluso si los dispositivos dejan de funcionar inesperadamente, la descripción general debe tener una forma de asegurarse de que todos puedan escuchar la descripción claramente; de hecho, el trabajo de una descripción general del viaje es mucho más que simplemente "mostrar el camino". Para estar calificados, estos trabajos deben realizarse por completo, como "proporcionar descripciones completas, soluciones multilingües, modificaciones flexibles de la ruta y soporte de emergencia".

Para hacer bien estos trabajos, simplemente "hablar y componer" es insuficiente. Se necesitan dispositivos apropiados para ayudar. El grupo Yingmi comprende claramente los puntos débiles de las guías de viaje internacionales: al liderar un equipo, dudan de "descripciones incomprensibles, cobertura de idioma insuficiente y fallas en los dispositivos", por lo que crearon específicamente elementos que se ajustan a estas circunstancias de trabajo. Ya sea para descripciones centralizadas por el equipo o apoyar a los visitantes para que exploren individualmente, solo unos pocos dispositivos pueden ayudar a la descripción general a hacer una gran cantidad de trabajo, eliminando la necesidad de acciones agitadas.

Tarea principal 1: Descripciones detalladas de lugares pintorescos: no simplemente "señalar los nombres", sino hacer que los visitantes "comprendan la historia"

Uno de los trabajos más fundamentales y vitales de una descripción general del viaje es explicar los "detalles" de los lugares pintorescos a los visitantes. No se trata simplemente de afirmar "Esta es la Torre Eiffel, construida en 1889", sino de explicar "Fue rechazada por numerosos artistas cuando se construyó, y exactamente cómo se convirtió en un icono de París" "Las pautas para el patrón de iluminación de las luces nocturnas tienen algo que ver con eso". Sin embargo, al liderar un equipo, hay numerosos problemas: el equipo es ruidoso y los visitantes de la parte trasera no pueden escuchar claramente; varios equipos se reúnen, la explicación parece mezclada y desordenada; al querer incluir información, tienes que gritar repetidamente, y tu voz ciertamente se volverá ronca.

Las guías de viaje internacionales a menudo informan que al usar herramientas regulares para guiar a los visitantes por los museos, "Sudo mucho mientras describo, y los visitantes dijeron: 'No escuché claramente sobre la edad de la escultura'". El sistema de descripción del equipo Yingmi K8 simplemente soluciona este problema. Su atributo más útil es "antiinterferencia + coincidencia de frecuencia automatizada": al usar la banda de alta frecuencia de 860MHz-870MHz, incluso si numerosos equipos permanecen en la misma sala de exposiciones, se les pueden asignar redes independientes, usted explica "pinturas del Renacimiento", y el siguiente equipo describe "muebles de la Edad Media", los sonidos no interfieren entre sí. Además, el receptor no necesita cambiar manualmente la red, el transmisor se abre y, después, los receptores montados en el oído de los visitantes coinciden automáticamente con la frecuencia, la descripción general no necesita perder el tiempo entrenando a todos "exactamente cómo elegir la red", ahorrando energía para explicar los detalles.

La alta calidad del sonido de K8 también coincide con las circunstancias de la descripción, especialmente impulsando la banda de frecuencia de la voz humana. Incluso en lugares ventosos exteriores, como el curso del acantilado en Santorini, Grecia, cuando la descripción general explica "la motivación arquitectónica de las casas azules y blancas", los visitantes pueden escuchar claramente cada palabra, ya no necesitan "acercarse para escuchar". El diseño montado en el oído es especialmente ligero, con un peso de solo 22 g, y los visitantes pueden usarlo durante todo un día sin forzar sus oídos, y también es tranquilizador en términos de higiene, ya que no es un diseño intrauditivo y no comparte tapones para los oídos, lo cual es especialmente reconocido por los visitantes internacionales. Anteriormente, algunas guías de viaje europeas usaron K8 para guiar recorridos panorámicos, y la retroalimentación fue "Al describir, no tienes que gritar, los visitantes pueden escuchar claramente y las personas que solicitan información han aumentado".

Tarea principal 2: Soluciones multilingües: no "Conocer un par de idiomas internacionales", sino hacer que diferentes visitantes "sean comprensibles".

Hoy en día, las fuentes de visitantes en los equipos de viaje internacionales están terminando por ser progresivamente diversas, incluidos los fanáticos de la naturaleza de Alemania, los visitantes familiares de Japón y los fanáticos culturales de Oriente Medio. Si la descripción general del viaje solo comprende inglés y francés, los visitantes que no hablan inglés ciertamente tendrán que "cumplir con la ruta y tomar fotos aleatorias", y después del recorrido panorámico, ciertamente no habrán comprendido el valor de los lugares pintorescos. Numerosas guías tienen que recordar descripciones en numerosos idiomas o traer copias de traducción para cubrir numerosos idiomas. Esto es tedioso y vulnerable a errores al explicar cosas como "el nivel de protección de un cierto tipo de planta" o "la línea de tiempo de un evento histórico".

El sistema de recorridos panorámicos autoguiados Yingmi M7 puede aliviar este problema para las guías. Está preconfigurado para mantener 8 idiomas importantes, incluidos inglés, francés, alemán, japonés, árabe y español. Cuando los visitantes obtienen la herramienta, pueden cambiar a su idioma preferido presionando el truco de idioma. Los iconos están claramente marcados, incluso para los visitantes de edad avanzada que no comprenden inglés, pueden elegir "símbolo japonés" o "indicador alemán" para elegir el apropiado. Si existe la necesidad de idiomas menos típicos como el holandés o el portugués, interactúe con Yingmi con 3-5 días de anticipación y pueden personalizar las descripciones específicas. Incluso "expresiones dialectales de costumbres locales" pueden incluirse.

M7 también tiene un atributo conveniente: mantiene "descripciones prealmacenadas + suplementos en tiempo real". Las guías pueden almacenar descripciones estándar en varios idiomas por adelantado. Al visitar un lugar pintoresco, los visitantes pueden prestar atención al contenido prealmacenado. Si la descripción general desea complementar "la historia del artesano local que acaba de ser visto", puede hacer uso directamente del transmisor para proporcionar una narrativa en tiempo real. Los visitantes multilingües pueden escucharlo todo al mismo tiempo, eliminando la necesidad de "repetir la explicación en inglés inicialmente y después la japonesa". La efectividad es mucho mayor. También hay retroalimentación de las guías con equipos globales, después de usar M7, "ya no es necesario recordar tantas descripciones de idiomas. Los visitantes pueden comprender y la tasa de quejas ha disminuido significativamente".

últimas noticias de la compañía sobre Los Pilares de un Viaje Significativo: Cómo los Guías Trascienden la Simple Navegación  0

Tarea principal 3: Planificación flexible de la ruta: no "Cumplir con una ruta fija", sino responder a "Demandas inesperadas".

Las guías turísticas no están "duplicando exactamente la misma ruta". Necesitan cambiar de forma flexible de acuerdo con las condiciones de los visitantes; por ejemplo, inicialmente planeando ver 3 lugares pintorescos, pero los visitantes se cansan después de visitar el segundo, debe cambiarse para "encontrar un área de descanso cercana y reducir el número de lugares pintorescos mientras se garantiza la experiencia"; una persona desea tomar aún más tiempo para fotografiar la puesta de sol junto al mar, el plan de viaje subsiguiente debe reajustarse; incluso si una cierta exhibición en la ubicación pintoresca se cierra brevemente, debe cambiarse de inmediato con una ruta alternativa. Al ajustar la ruta, el componente más frustrante es "después de que los visitantes se dispersan, es difícil escuchar el nuevo arreglo", o "si desea proporcionar descripciones complementarias para los visitantes con tareas gratuitas, no hay ninguna herramienta disponible".

Actualmente, el sistema de descripción de códigos QR de Yingmi puede llenar el vacío. Las guías pueden preestampar etiquetas de códigos QR en los lugares pintorescos y áreas de descanso de las rutas alternativas. Cuando los visitantes desean tener tareas gratuitas, pueden verificar el código QR con sus teléfonos inteligentes para escuchar "los antecedentes de este lugar pintoresco de nicho" o "recomendaciones para restaurantes locales cercanos". No necesitan que la descripción general explique uno a la vez. Además, las descripciones del código QR mantienen mensajes de texto, imágenes y videoclips. Por ejemplo, al recomendar un restaurante de mariscos, puede mostrar "fotos de las especialidades del restaurante", lo cual es mucho más intuitivo que simplemente afirmar "este pescado es delicioso".

Lo que es más conveniente es que el contenido del código QR se puede actualizar en tiempo real: si el lugar pintoresco cierra brevemente un cierto punto, la descripción general puede cambiar el indicador de ruta en el código QR detrás de escena, y los visitantes pueden verificarlo para ver el arreglo más reciente, sin tener que "alertar a todos individualmente". Las guías en el extranjero a menudo afirman que después de usar este sistema, "los visitantes que se mueven fácilmente tienen menos preguntas, también pueden concentrarse en cuidar a los visitantes físicamente débiles y no tienen que correr hacia adelante y hacia atrás".

Tarea principal 4: Herramientas y soporte de emergencia: no "Simplemente traer un jugador", sino "Confiable y sin agregar complicaciones".

Al dirigir a los visitantes, que las herramientas fallen es un problema importante; por ejemplo, las herramientas de descripción se quedan sin energía después de usarlas durante medio día, y encontrar un área para cargar lleva un largo período de tiempo; las herramientas pierden señal inesperadamente, todo el equipo está atascado en la ubicación; incluso en lugares pintorescos europeos, las herramientas sin certificación CE son rechazadas y no se pueden usar. Estos problemas no solo retrasan el plan de viaje, sino que también hacen que los visitantes se sientan "poco profesionales", por lo que "elegir herramientas confiables y hacer preparativos de emergencia" también es un trabajo importante para las guías.

Las herramientas de Yingmi consuelan específicamente a las guías en el extranjero al respecto. Ya sea el sistema de descripción del equipo K8 o el sistema de descripción de autoservicio M7, ambos han pasado las certificaciones CE y RoHS de la UE, junto con la certificación del sistema de gestión de alta calidad ISO9001. Se pueden usar en lugares pintorescos de Europa, Estados Unidos y Canadá, y el sudeste asiático, y ciertamente no serán obstruidos por "problemas de cumplimiento". El voltaje también mantiene el estándar global de 100-240 V, y en los centros turísticos internacionales, conectarse a enchufes regulares puede cargar, sin la necesidad de traer un convertidor adicional, ahorrando una gran cantidad de problemas.

La duración de la batería y la facturación también son reflexivas: el transmisor de K8 se puede usar durante 7-8 horas después de una carga, y M7 puede durar 15 horas, lo cual es suficiente para un equipo de recorridos panorámicos de día completo; si se incluye un gran equipo de recorridos panorámicos, la caja de carga de contacto de Yingmi es más fácil de hacer uso, y una caja de carga de 30 posiciones puede cargar 30 receptores al mismo tiempo, y también incluye saneamiento ultravioleta. Colocarlo en la caja durante el descanso del mediodía puede cargar y desinfectar, y los visitantes pueden usarlo con satisfacción.

Conclusión: La "Experiencia" de la Descripción General del Viaje está oculta a fondo y en los dispositivos.

De hecho, la esencia del trabajo de una descripción general del viaje es "hacer que los visitantes se sientan cómodos en lugares desconocidos, comprender claramente y divertirse mucho": no se logra solo "siendo físicamente fuertes y teniendo una excelente memoria", sino siendo capaces de hacer uso de las herramientas para disminuir la propia preocupación y concentrarse en "contar excelentes historias y cuidar a los visitantes". Los sistemas de descripción de códigos K8, M7 y QR de Yingmi no son simples "jugadores", sino ayudantes que ayudan a la descripción general a "completar por completo los trabajos principales, como descripciones detalladas, soluciones multilingües, modificaciones flexibles y garantías de emergencia".

Ya sea que se trate de visitar museos con un equipo, acompañar a los visitantes en cursos exteriores, encontrarse con equipos globales multilingües o necesitar reajustar el plan de viaje de forma flexible, estas herramientas pueden satisfacer las demandas de la escena y hacer que la descripción general ya no permanezca en un estado de caos. Sin embargo, los visitantes parecen viajar, deseando "una descripción general confiable que pueda ayudarlos a comprender los paisajes extraños", y una herramienta confiable solo puede ayudar a la descripción general a cumplir con esta expectativa.

Sección de preguntas frecuentes 

P1: ¿Cómo se manejan las situaciones en las que algunos turistas simplemente no quieren usar un receptor o les resulta incómodo?
A1: Siempre tenga un enfoque inclusivo y de baja presión. Presente el dispositivo como una herramienta para mejorar su experiencia, no como una regla. Para aquellos que dudan, ofrézcales que lo prueben durante unos minutos. A menudo, una vez que escuchan la claridad, están convencidos. Para la negativa genuina o los problemas de comodidad, planifique una alternativa. Colóquelos más cerca de usted durante las paradas. En secciones más tranquilas, puede hablar a un volumen normal para su beneficio. El objetivo es el servicio, no la aplicación. La tecnología debe adaptarse al grupo, no al revés.

P2: ¿Se pueden utilizar estos sistemas para la traducción en vivo de las preguntas de los turistas a la guía?
A2: Normalmente, no. Los sistemas descritos son principalmente de transmisión unidireccional o contenido interactivo pregrabado. No son dispositivos de traducción bidireccional en tiempo real. Para manejar preguntas en diferentes idiomas, las guías aún confían en sus propias habilidades lingüísticas, frases simples o la ayuda de turistas bilingües en el grupo. El valor está en la entrega efectiva del comentario principal. Para las sesiones de preguntas y respuestas, a menudo es mejor reunir al grupo y manejar las preguntas en un idioma común o mediante una traducción simplificada.

Mapa del Sitio |  Política de privacidad | China es buena. Calidad Sistema de audio para guías turísticos Proveedor. Derecho de autor 2017-2025 HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Todo. Todos los derechos reservados.