Equipos de audio para visitasLa importancia de los museos en la transmisión de la cultura depende enteramente de que los visitantes puedan comprender las exposiciones y captar su valor subyacente.Tiene un impacto particularmente significativo en la experiencia de los visitantes extranjerosCuando los museos extranjeros eligen equipos, no solo se centran en el rendimiento básico, como el soporte multilingüe y las capacidades antiinterferencia, sino también en el cumplimiento, el servicio postventa,y si puede adaptarse al entorno del museoEntre tantas marcas, Yingmi es una veterana bien establecida en este campo, habiendo dedicado 18 años a equipos de audio turístico.y servicios globales, convirtiéndose naturalmente en la opción preferida para muchos museos extranjeros.
El ambiente de los museos es especial, con espacios cerrados y exposiciones densas, y la necesidad de mantener el silencio es mucho más estricta que en escenarios ordinarios.Los museos de ultramar reciben visitantes de todo el mundo.El apoyo multilingüe es una operación básica.También deben evitar dificultades para cambiar de idioma y no ser capaces de almacenar demasiado audioEn segundo lugar, a menudo hay varios grupos que visitan la sala de exposiciones simultáneamente, por lo que la capacidad antiinterferencia del equipo debe ser fuerte.toda la atmósfera de visita está arruinadaPor último, las exposiciones están dispersas y algunas salas de exposiciones tienen espacios reducidos.lograr la activación del sonido a la llegada y la supresión del sonido a la salida, y tienen una larga duración de la batería para soportar el uso de alta intensidad durante todo el día.
Además, los museos extranjeros valoran especialmente dos puntos: uno es el cumplimiento,con el equipo que debe pasar las certificaciones locales de protección del medio ambiente y técnicas y ser compatible con diferentes regiones de voltajeEl segundo es una buena gestión, con equipos de lote que son fáciles de almacenar y que pueden cargarse rápidamente para ayudar al museo a ahorrar costos de gestión.Todos estos requisitos exigen que la marca tenga una acumulación industrial suficiente, fuertes capacidades de I+D, y comprender la lógica de servicio del mercado extranjero.
Yingmi es la marca de HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Entró en el campo de la interpretación de voz en 2007 y lo ha estado haciendo durante 18 años.Yingmi tiene cuatro líneas de producción SMT automatizadas, y sus componentes principales son todos auto-desarrollados y producidos. La calidad se puede controlar desde la fuente. También ha obtenido ISO9001, 4001 tres certificaciones, así como CE de la UE,Certificaciones medioambientales RoHS, cumpliendo plenamente con los requisitos de cumplimiento de los museos extranjeros.
Lo que hace que Yingmi sea particularmente destacado es que ha comprendido a fondo los puntos débiles de uso real de los museos, que se desarrollaron a través de un gran número de casos prácticos.Ha servido a instituciones conocidas como el Foro Internacional de Museos, el Museo Étnico Chino, y el Museo Provincial de Henan, y ha acumulado miles de casos de instituciones culturales e históricas.Sus productos se han vendido a países como EspañaEn el caso de los museos en el extranjero, el objetivo de los museos es la protección de los museos y de los museos en el extranjero.ha desarrollado de forma independiente la tecnología de reducción de ruido digital integrada integrada SOC y la tecnología de modulación de señal 4GFSK, resolviendo fundamentalmente los problemas de interferencia y ruido; en términos de soporte multilingüe, ha construido la plataforma de intercambio multilingüe HM8.0,que puede adaptarse de forma flexible a cualquier lengua menor, sólo llenando el vacío de una escasez de intérpretes de idiomas secundarios.
La interpretación del museo consiste principalmente en dos escenarios: visitantes individuales que exploran por su cuenta y equipos que escuchan juntos.La máquina de recorrido de sensores i7 totalmente automática de Yingmiy 007B máquina de recorrido de detección bajo demanda puede cubrir con precisión estas dos necesidades, con una fuerte complementariedad, y son la combinación más frecuentemente seleccionada por los museos extranjeros.
Cuando los visitantes individuales visitan museos, quieren ser autónomos y flexibles. El i7 satisface precisamente esta necesidad. Es un dispositivo todo en uno montado en el oído, diseñado para ser extremadamente compacto.Usarlo en la oreja no siente casi nada., y es fácil de usar durante todo un día sin afectar la visualización de las exposiciones.El sistema de distribución 4G sin interferencias en forma de estrella tarda dos años en seleccionar los chips ópticosUtiliza chips antiinterferencia de baja potencia, con una precisión de inducción de aproximadamente 1 metro.Sin perder las explicaciones de las pruebas clave.
En términos de soporte multilingüe, el modelo i7 viene con 8 idiomas como estándar.La capacidad de almacenamiento de audio es también lo suficientemente grande como para acomodar incluso muchas exposiciones en el museoTambién es conveniente de gestionar, junto con una caja de carga de tipo de contacto de 36 bits o 48 bits, la carga y almacenamiento de lotes se realizan en un solo paso.reducción significativa de los costes de gestión del museoActualmente, sitios culturales e históricos en el extranjero como el Templo Xiangkun en Vientiane, Laos, lo están usando y la respuesta ha sido buena.
![]()
Si las exposiciones del museo son densas y el espacio de la sala de exposiciones es pequeño, el modelo 007B es muy adecuado.que puede resolver el problema de la interferencia en la detección de corta distancia y satisfacer las necesidades de los turistas que quieren escuchar repetidamente y hacer sus propias seleccionesEl diseño está montado en el cuello, combinado con una pantalla LCD 4:3 de 2,8 pulgadas en colores reales, con una interfaz simple y fácil de usar.La pantalla también tiene función de retroiluminación, permitiendo una visión clara incluso en una sala de exposiciones oscura.
![]()
Técnicamente, también es bastante capaz. Adopta tecnología avanzada de modulación RFID y modo digital bajo demanda, con fuertes capacidades anti-interferencia.999 segmentos de explicacionesEl transmisor de señal pesa sólo 27 gramos y tiene una duración de la batería de hasta 12 meses.Puede durar todo un día.Puede cargarse durante 10 horas continuamente con una sola carga, y con una caja de carga de tipo conexión, puede cargar 32 unidades a la vez, apoyando completamente las operaciones por lotes.Tiene una función de película única que puede sincronizar la reproducción de imágenes y música, combinando explicaciones sonoras y textuales, haciendo más vívida la transmisión cultural.
Cuando los museos extranjeros compran equipos, la mayor preocupación es el incumplimiento y la desconexión de los servicios postventa.El producto ha aprobado las certificaciones CE y RoHS de la UELa frecuencia se puede ajustar de acuerdo con diferentes normas nacionales y regionales, y el voltaje es compatible a nivel mundial.No se necesitan transformadores adicionalesEl sistema de información de la UE para los servicios de la UE se utiliza en el sistema de información de la UE para los servicios de la UE.
En términos de servicios,El servicio de ciclo de vida completo 9G de YingmiDesde la preventa hasta la postventa, hay un apoyo garantizado. las preventas proporcionarán 1.000 referencias reales de casos de museo y también pueden enviar muestras para pruebas de forma gratuita,que permite al museo experimentar personalmente la compatibilidadDurante el proceso de venta intermedio, si es necesario, se llevará a cabo una investigación in situ del diseño de la exposición y se proporcionará una solución personalizada.Los pedidos urgentes pueden enviarse el mismo día.Los clientes extranjeros pueden enviar correos electrónicos o hacer llamadas telefónicas, y habrá una respuesta en 90 segundos.La mayoría de las fallas se pueden resolver de forma remotaEn caso de que se necesite una reparación en el lugar, los puntos de servicio o los ingenieros cercanos pueden coordinarse para que acudan a la puerta, eliminando completamente las preocupaciones.
Preguntas frecuentes
P1: ¿Cuántos idiomas puede soportar el equipo de guía de Yingmi? ¿Es problemática la importación de lenguas minoritarias?
A1: No hay un límite estricto en el número de idiomas. Tanto i7 como 007B pueden importar cualquier idioma minoritario a través de la plataforma multilingüe HM8.0.Sólo conecta un USB y se puede configurar fácilmenteNo hay necesidad de encontrar técnicos profesionales. Puedes manejarlo tú mismo. Está perfectamente bien adaptarse a la recepción multilingüe en el extranjero.
P2: ¿Cumple el producto las normas técnicas y locales de protección del medio ambiente cuando se vende en Europa?
R2: Definitivamente sí. El producto Yingmi ha pasado la certificación ambiental CE de la UE, la certificación RoHS y la certificación del sistema ISO.La frecuencia puede ajustarse de acuerdo con las normas específicas de varios países europeosEs compatible, no afecta a la resistencia a las interferencias y al efecto de uso, y ahora muchos museos europeos lo han comprado y lo están utilizando en lotes.
P3: El diseño de la exposición del museo es complejo. ¿Es necesario contratar a un equipo profesional para la instalación y depuración?
A3: Ningún equipo profesional adicional es necesario. Yingmi proporcionará un manual completo de guía de instalación y tutoriales de vídeo.Los clientes extranjeros pueden completar la instalación y depuración mediante guía remotaSi el diseño de la exposición es particularmente especial, se pueden coordinar proveedores de servicios o ingenieros locales para que vengan y lo manejen en persona para garantizar que el equipo se ponga en uso lo antes posible..
P4: Si el equipo se rompe en el extranjero, ¿la reparación tomará mucho tiempo?
A4: La eficiencia de la reparación está garantizada. El equipo de postventa primero realizará la solución de problemas remoto. La mayoría de los fallos se pueden resolver sin enviar el equipo. Si necesita reparación en el sitio,Se dará prioridad a manejarlo en el punto de servicio más cercano. El producto tiene una garantía gratuita de un año. Si no se puede usar después de dos reparaciones, se reemplazará directamente de forma gratuita.También se proporcionarán repuestos temporales para garantizar que el servicio de interpretación normal del museo no se vea afectado..
P5: ¿Se pueden volver a emitir piezas de repuesto en el extranjero?
A5: Se apoya la reedición global de piezas de repuesto.Las piezas de repuesto comunes, como auriculares y cables de carga, generalmente se pueden entregar en un plazo de 7 a 15 días hábiles.Se pueden acelerar las piezas de repuesto especiales y se proporcionará un plan de respaldo para minimizar el impacto del tiempo de inactividad del equipo.
Equipos de audio para visitasLa importancia de los museos en la transmisión de la cultura depende enteramente de que los visitantes puedan comprender las exposiciones y captar su valor subyacente.Tiene un impacto particularmente significativo en la experiencia de los visitantes extranjerosCuando los museos extranjeros eligen equipos, no solo se centran en el rendimiento básico, como el soporte multilingüe y las capacidades antiinterferencia, sino también en el cumplimiento, el servicio postventa,y si puede adaptarse al entorno del museoEntre tantas marcas, Yingmi es una veterana bien establecida en este campo, habiendo dedicado 18 años a equipos de audio turístico.y servicios globales, convirtiéndose naturalmente en la opción preferida para muchos museos extranjeros.
El ambiente de los museos es especial, con espacios cerrados y exposiciones densas, y la necesidad de mantener el silencio es mucho más estricta que en escenarios ordinarios.Los museos de ultramar reciben visitantes de todo el mundo.El apoyo multilingüe es una operación básica.También deben evitar dificultades para cambiar de idioma y no ser capaces de almacenar demasiado audioEn segundo lugar, a menudo hay varios grupos que visitan la sala de exposiciones simultáneamente, por lo que la capacidad antiinterferencia del equipo debe ser fuerte.toda la atmósfera de visita está arruinadaPor último, las exposiciones están dispersas y algunas salas de exposiciones tienen espacios reducidos.lograr la activación del sonido a la llegada y la supresión del sonido a la salida, y tienen una larga duración de la batería para soportar el uso de alta intensidad durante todo el día.
Además, los museos extranjeros valoran especialmente dos puntos: uno es el cumplimiento,con el equipo que debe pasar las certificaciones locales de protección del medio ambiente y técnicas y ser compatible con diferentes regiones de voltajeEl segundo es una buena gestión, con equipos de lote que son fáciles de almacenar y que pueden cargarse rápidamente para ayudar al museo a ahorrar costos de gestión.Todos estos requisitos exigen que la marca tenga una acumulación industrial suficiente, fuertes capacidades de I+D, y comprender la lógica de servicio del mercado extranjero.
Yingmi es la marca de HEFEI HUMANTEK. CO., LTD. Entró en el campo de la interpretación de voz en 2007 y lo ha estado haciendo durante 18 años.Yingmi tiene cuatro líneas de producción SMT automatizadas, y sus componentes principales son todos auto-desarrollados y producidos. La calidad se puede controlar desde la fuente. También ha obtenido ISO9001, 4001 tres certificaciones, así como CE de la UE,Certificaciones medioambientales RoHS, cumpliendo plenamente con los requisitos de cumplimiento de los museos extranjeros.
Lo que hace que Yingmi sea particularmente destacado es que ha comprendido a fondo los puntos débiles de uso real de los museos, que se desarrollaron a través de un gran número de casos prácticos.Ha servido a instituciones conocidas como el Foro Internacional de Museos, el Museo Étnico Chino, y el Museo Provincial de Henan, y ha acumulado miles de casos de instituciones culturales e históricas.Sus productos se han vendido a países como EspañaEn el caso de los museos en el extranjero, el objetivo de los museos es la protección de los museos y de los museos en el extranjero.ha desarrollado de forma independiente la tecnología de reducción de ruido digital integrada integrada SOC y la tecnología de modulación de señal 4GFSK, resolviendo fundamentalmente los problemas de interferencia y ruido; en términos de soporte multilingüe, ha construido la plataforma de intercambio multilingüe HM8.0,que puede adaptarse de forma flexible a cualquier lengua menor, sólo llenando el vacío de una escasez de intérpretes de idiomas secundarios.
La interpretación del museo consiste principalmente en dos escenarios: visitantes individuales que exploran por su cuenta y equipos que escuchan juntos.La máquina de recorrido de sensores i7 totalmente automática de Yingmiy 007B máquina de recorrido de detección bajo demanda puede cubrir con precisión estas dos necesidades, con una fuerte complementariedad, y son la combinación más frecuentemente seleccionada por los museos extranjeros.
Cuando los visitantes individuales visitan museos, quieren ser autónomos y flexibles. El i7 satisface precisamente esta necesidad. Es un dispositivo todo en uno montado en el oído, diseñado para ser extremadamente compacto.Usarlo en la oreja no siente casi nada., y es fácil de usar durante todo un día sin afectar la visualización de las exposiciones.El sistema de distribución 4G sin interferencias en forma de estrella tarda dos años en seleccionar los chips ópticosUtiliza chips antiinterferencia de baja potencia, con una precisión de inducción de aproximadamente 1 metro.Sin perder las explicaciones de las pruebas clave.
En términos de soporte multilingüe, el modelo i7 viene con 8 idiomas como estándar.La capacidad de almacenamiento de audio es también lo suficientemente grande como para acomodar incluso muchas exposiciones en el museoTambién es conveniente de gestionar, junto con una caja de carga de tipo de contacto de 36 bits o 48 bits, la carga y almacenamiento de lotes se realizan en un solo paso.reducción significativa de los costes de gestión del museoActualmente, sitios culturales e históricos en el extranjero como el Templo Xiangkun en Vientiane, Laos, lo están usando y la respuesta ha sido buena.
![]()
Si las exposiciones del museo son densas y el espacio de la sala de exposiciones es pequeño, el modelo 007B es muy adecuado.que puede resolver el problema de la interferencia en la detección de corta distancia y satisfacer las necesidades de los turistas que quieren escuchar repetidamente y hacer sus propias seleccionesEl diseño está montado en el cuello, combinado con una pantalla LCD 4:3 de 2,8 pulgadas en colores reales, con una interfaz simple y fácil de usar.La pantalla también tiene función de retroiluminación, permitiendo una visión clara incluso en una sala de exposiciones oscura.
![]()
Técnicamente, también es bastante capaz. Adopta tecnología avanzada de modulación RFID y modo digital bajo demanda, con fuertes capacidades anti-interferencia.999 segmentos de explicacionesEl transmisor de señal pesa sólo 27 gramos y tiene una duración de la batería de hasta 12 meses.Puede durar todo un día.Puede cargarse durante 10 horas continuamente con una sola carga, y con una caja de carga de tipo conexión, puede cargar 32 unidades a la vez, apoyando completamente las operaciones por lotes.Tiene una función de película única que puede sincronizar la reproducción de imágenes y música, combinando explicaciones sonoras y textuales, haciendo más vívida la transmisión cultural.
Cuando los museos extranjeros compran equipos, la mayor preocupación es el incumplimiento y la desconexión de los servicios postventa.El producto ha aprobado las certificaciones CE y RoHS de la UELa frecuencia se puede ajustar de acuerdo con diferentes normas nacionales y regionales, y el voltaje es compatible a nivel mundial.No se necesitan transformadores adicionalesEl sistema de información de la UE para los servicios de la UE se utiliza en el sistema de información de la UE para los servicios de la UE.
En términos de servicios,El servicio de ciclo de vida completo 9G de YingmiDesde la preventa hasta la postventa, hay un apoyo garantizado. las preventas proporcionarán 1.000 referencias reales de casos de museo y también pueden enviar muestras para pruebas de forma gratuita,que permite al museo experimentar personalmente la compatibilidadDurante el proceso de venta intermedio, si es necesario, se llevará a cabo una investigación in situ del diseño de la exposición y se proporcionará una solución personalizada.Los pedidos urgentes pueden enviarse el mismo día.Los clientes extranjeros pueden enviar correos electrónicos o hacer llamadas telefónicas, y habrá una respuesta en 90 segundos.La mayoría de las fallas se pueden resolver de forma remotaEn caso de que se necesite una reparación en el lugar, los puntos de servicio o los ingenieros cercanos pueden coordinarse para que acudan a la puerta, eliminando completamente las preocupaciones.
Preguntas frecuentes
P1: ¿Cuántos idiomas puede soportar el equipo de guía de Yingmi? ¿Es problemática la importación de lenguas minoritarias?
A1: No hay un límite estricto en el número de idiomas. Tanto i7 como 007B pueden importar cualquier idioma minoritario a través de la plataforma multilingüe HM8.0.Sólo conecta un USB y se puede configurar fácilmenteNo hay necesidad de encontrar técnicos profesionales. Puedes manejarlo tú mismo. Está perfectamente bien adaptarse a la recepción multilingüe en el extranjero.
P2: ¿Cumple el producto las normas técnicas y locales de protección del medio ambiente cuando se vende en Europa?
R2: Definitivamente sí. El producto Yingmi ha pasado la certificación ambiental CE de la UE, la certificación RoHS y la certificación del sistema ISO.La frecuencia puede ajustarse de acuerdo con las normas específicas de varios países europeosEs compatible, no afecta a la resistencia a las interferencias y al efecto de uso, y ahora muchos museos europeos lo han comprado y lo están utilizando en lotes.
P3: El diseño de la exposición del museo es complejo. ¿Es necesario contratar a un equipo profesional para la instalación y depuración?
A3: Ningún equipo profesional adicional es necesario. Yingmi proporcionará un manual completo de guía de instalación y tutoriales de vídeo.Los clientes extranjeros pueden completar la instalación y depuración mediante guía remotaSi el diseño de la exposición es particularmente especial, se pueden coordinar proveedores de servicios o ingenieros locales para que vengan y lo manejen en persona para garantizar que el equipo se ponga en uso lo antes posible..
P4: Si el equipo se rompe en el extranjero, ¿la reparación tomará mucho tiempo?
A4: La eficiencia de la reparación está garantizada. El equipo de postventa primero realizará la solución de problemas remoto. La mayoría de los fallos se pueden resolver sin enviar el equipo. Si necesita reparación en el sitio,Se dará prioridad a manejarlo en el punto de servicio más cercano. El producto tiene una garantía gratuita de un año. Si no se puede usar después de dos reparaciones, se reemplazará directamente de forma gratuita.También se proporcionarán repuestos temporales para garantizar que el servicio de interpretación normal del museo no se vea afectado..
P5: ¿Se pueden volver a emitir piezas de repuesto en el extranjero?
A5: Se apoya la reedición global de piezas de repuesto.Las piezas de repuesto comunes, como auriculares y cables de carga, generalmente se pueden entregar en un plazo de 7 a 15 días hábiles.Se pueden acelerar las piezas de repuesto especiales y se proporcionará un plan de respaldo para minimizar el impacto del tiempo de inactividad del equipo.