El Museo Fatahilah alberga los "secretos históricos" de Indonesia: restos de barcos antiguos de la era colonial, artefactos tradicionales de la isla de Java y mapas antiguos del comercio de especias. Cada exhibición cuenta silenciosamente la historia de esta ciudad. Pero para los guías del museo, no es tan fácil explicar y profundizar en estos relatos milenarios con claridad: En la sala de exposiciones, se debe mantener el silencio y no se puede utilizar el altavoz en absoluto; los turistas extranjeros vienen de todo el mundo, con diversas demandas de inglés, francés, alemán y japonés; las exhibiciones están muy juntas y las explicaciones en secciones adyacentes pueden interferir fácilmente entre sí, con turistas que solo escuchan la historia del barco antiguo y luego la explicación del siguiente artefacto que llega: en realidad, estos problemas se pueden resolver fácilmente eligiendo el equipo de visita guiada profesional adecuado.
El trabajo de un guía está lejos de ser "leer el guion": Lo fundamental reside en centrarse en tres cosas, y omitir cualquiera de ellas reducirá la experiencia de los turistas:
Los turistas vienen al museo no solo por diversión, sino porque realmente quieren saber "cómo se descubrió este naufragio antiguo" y "cuánto afectó el comercio de especias a la zona local". El guía debe convertir el conocimiento arqueológico profesional y los antecedentes históricos en algo que todos puedan entender; por ejemplo, al explicar el barco antiguo, no se puede decir simplemente "Este es un barco mercante del siglo XVII", sino que se debe agregar "La madera del casco del barco proviene de la isla de Sumatra, y los clavos de cobre pueden mostrar la artesanía de la construcción naval en ese momento". Pero estos detalles a menudo se desperdician si solo se hablan: Hay mucha gente en el museo y necesita ser silencioso, los sonidos más fuertes son ruidosos y los sonidos más suaves, los turistas no pueden escuchar los detalles con claridad.
Las salas de exposiciones del museo son numerosas y están conectadas de forma continua. Por ejemplo, la zona de exposición de historia colonial y la zona de exposición de artefactos tradicionales son adyacentes. Si el equipo tiene poca capacidad antiinterferencias, cuando los turistas lleguen a la intersección, es probable que escuchen dos explicaciones al mismo tiempo, lo que lo hace cada vez más caótico. Además, el museo no permite el uso de equipos de alta potencia, y los altavoces tradicionales tienen un sonido borroso o se ven fácilmente afectados por otras señales. Es realmente difícil hacer que todos escuchen los detalles con claridad.
Los turistas que vienen al museo son de todo el mundo, incluidos turistas europeos franceses y alemanes, turistas asiáticos japoneses y coreanos, y turistas árabes de Oriente Medio. ¿Cómo puede un guía dominar todos los idiomas? Si solo se usa el inglés, muchos turistas solo pueden confiar en el software de traducción para adivinar, sin entender "la ruta del comercio de especias" ni "los usos de los artefactos tradicionales", y la experiencia de viaje se reduce directamente.
Y estos problemas son exactamente los puntos fuertes de el equipo Yingmi - no es un reemplazo del guía, sino que ayuda al guía a transmitir con precisión el "contenido profesional" a los oídos de cada turista, haciendo que el valor de la explicación se haga realidad.
Durante la temporada alta de turismo, hay muchos turistas en grupo en el museo. Un equipo de diez o incluso docenas de personas quiere asegurarse de que todos puedan escuchar con claridad. El sistema de guía de equipo Yingmi E8 está hecho a medida para tales escenarios:
E8 utiliza tecnología de ondas de radio de alta frecuencia de banda U y está equipado con un backend de procesamiento de audio digital, con una capacidad antiinterferencias particularmente fuerte. Incluso si hay varios equipos dando explicaciones en diferentes salas de exposiciones al mismo tiempo, E8 puede bloquear con precisión su propio canal y no interferirá con los demás. Por ejemplo, cuando el guía lleva a un grupo en la zona de exposición colonial explicando el barco antiguo, el siguiente equipo está explicando los artefactos. Los turistas de E8 solo pueden escuchar la explicación de su propio grupo, sin ninguna interferencia: ¡esto es extremadamente práctico para museos con exhibiciones densas y salas de exposiciones conectadas!
Los guías turísticos pueden prealmacenar las explicaciones en el transmisor en inglés, francés, alemán, japonés, etc., y también pueden dar explicaciones en el acto. Los turistas tienen un botón claro de cambio de idioma en sus receptores, con iconos reconocidos internacionalmente. Incluso si no entienden chino, pueden simplemente presionar un botón para cambiar a su idioma familiar. Además, el receptor tiene una función de memoria, y la próxima vez que se encienda, se establecerá de forma predeterminada en la configuración de idioma anterior, eliminando la necesidad de configuraciones repetidas y haciéndolo muy conveniente para los turistas del extranjero.
![]()
El receptor pesa solo 25 gramos y está diseñado como un auricular. No importa si se usa en la oreja izquierda o derecha. Se cuelga de la oreja como si no estuviera allí en absoluto, y los turistas no se sentirán cansados incluso después de pasar mucho tiempo en el museo. El transmisor tiene una duración de batería de hasta 15 horas, y el receptor puede durar de 8 a 10 horas de forma continua. Desde la apertura hasta el cierre del museo, no hay necesidad de preocuparse por quedarse sin energía. La gestión de guías turísticos también es conveniente. Hay una caja de carga dedicada de tipo contacto, que puede cargar hasta 36 o incluso 48 dispositivos a la vez. La carcasa de metal es segura y también tiene una función de desinfección ultravioleta: después de la pandemia, todos están preocupados por la higiene, y este diseño realmente comprende las necesidades.
Algunas salas de exposiciones son bastante grandes, y los turistas pueden dispersarse para tomar fotos y ver cuidadosamente las exhibiciones. El rango de transmisión de E8 puede alcanzar los 200 metros. Incluso si los turistas están un poco lejos del guía turístico, pueden escuchar claramente "El proceso de descubrimiento del naufragio antiguo" y "El significado histórico del comercio de especias". No hay necesidad de reunirse para escuchar, y la experiencia se maximiza.
Cuando viajan, los turistas no quieren estar atados al ritmo del equipo y se preocupan más por "Cuándo escuchar, cuándo escuchar". En este momento, Yingmi i7 es el más adecuado. No necesitan un guía turístico que los siga, y pueden entender el museo por su cuenta:
i7 utiliza tecnología de modulación RFID avanzada. El museo ya ha instalado transmisores de señal junto a cada exhibición con anticipación. Cuando los turistas usan el dispositivo de interpretación y caminan hacia la exhibición, el dispositivo detectará y reproducirá automáticamente la explicación correspondiente. No hay necesidad de presionar manualmente ningún botón. Por ejemplo, al caminar hacia el naufragio antiguo, reproducirá automáticamente "La edad del barco, la ubicación del descubrimiento y los antecedentes históricos"; al caminar hacia el mapa del comercio de especias, explicará "Las rutas comerciales en ese momento y los principales tipos de especias comercializadas". La experiencia es muy fluida y no hay necesidad de buscar los elementos de explicación.
i7 pesa solo 20 gramos, más ligero que una moneda. Se cuelga de la oreja casi sin sentir, y no afecta tomar fotos ni usar un cuaderno para grabar. Hay 3 tipos de opciones de carcasa disponibles, y el logotipo se puede personalizar. El nivel de apariencia está en línea y no afecta el estado de ánimo del viaje.
i7 puede almacenar una gran cantidad de explicaciones, ya sean las exhibiciones principales o las exhibiciones de nicho, y puede explicar completamente los detalles, como el proceso de fabricación de un artefacto tradicional y sus escenarios de aplicación, la historia detrás de una foto antigua, etc. Se pueden ingresar por separado sin preocuparse por no tener suficiente espacio para eliminar contenido. Además, admite múltiples formatos de audio, con una calidad de sonido clara, e incluso cuando se habla en voz baja, se puede escuchar con claridad.
![]()
Cuando el nivel de la batería cae por debajo del 20%, se activará automáticamente una alerta. No hay necesidad de preocuparse de que el dispositivo se apague a la mitad. También tiene una función de alarma antirrobo. Si el dispositivo se deja accidentalmente en la sala de exposiciones, emitirá automáticamente un sonido de recordatorio para evitar pérdidas. Cuando los turistas en visitas autoguiadas alquilan el equipo, pueden devolverlo directamente a la recepción después de la visita, sin molestar al guía turístico. Pueden manejarlo todo por sí mismos.
El encanto del Museo Fatashila reside en las historias milenarias escondidas detrás de las exhibiciones: un bullicioso comercio presenciado por un barco antiguo, una cultura popular llevada por un artefacto y un cambio histórico registrado en un mapa. El valor de un guía turístico es contar estas "historias invisibles" a los turistas. Y los sistemas de interpretación E8 e i7 de Yingmi ayudan a los guías turísticos a transmitir estas historias de forma precisa y clara.
Para los guías turísticos, con el equipo Yingmi, ya no tienen que preocuparse por "discursos incomprensibles, barreras lingüísticas e interferencias de eco", y pueden concentrarse más en pulir el contenido de sus explicaciones, presentando completamente la historia de cada exhibición. Para los turistas extranjeros, ya sea que viajen en grupo o de forma independiente, pueden escuchar claramente cada detalle en su idioma familiar y comprender verdaderamente la profundidad histórica de Fatashila.
Yingmi ha estado fabricando dispositivos de interpretación durante 15 años y se ha centrado en "hacer que la difusión cultural sea más fluida". Ya sean museos, lugares escénicos o salas de exposiciones, todos pueden proporcionar soluciones adecuadas. Para los clientes extranjeros que valoran la experiencia y el profesionalismo, elegir Yingmi significa elegir comodidad, confianza y confort, haciendo que cada viaje al museo sea una inmersión cultural memorable.
El Museo Fatahilah alberga los "secretos históricos" de Indonesia: restos de barcos antiguos de la era colonial, artefactos tradicionales de la isla de Java y mapas antiguos del comercio de especias. Cada exhibición cuenta silenciosamente la historia de esta ciudad. Pero para los guías del museo, no es tan fácil explicar y profundizar en estos relatos milenarios con claridad: En la sala de exposiciones, se debe mantener el silencio y no se puede utilizar el altavoz en absoluto; los turistas extranjeros vienen de todo el mundo, con diversas demandas de inglés, francés, alemán y japonés; las exhibiciones están muy juntas y las explicaciones en secciones adyacentes pueden interferir fácilmente entre sí, con turistas que solo escuchan la historia del barco antiguo y luego la explicación del siguiente artefacto que llega: en realidad, estos problemas se pueden resolver fácilmente eligiendo el equipo de visita guiada profesional adecuado.
El trabajo de un guía está lejos de ser "leer el guion": Lo fundamental reside en centrarse en tres cosas, y omitir cualquiera de ellas reducirá la experiencia de los turistas:
Los turistas vienen al museo no solo por diversión, sino porque realmente quieren saber "cómo se descubrió este naufragio antiguo" y "cuánto afectó el comercio de especias a la zona local". El guía debe convertir el conocimiento arqueológico profesional y los antecedentes históricos en algo que todos puedan entender; por ejemplo, al explicar el barco antiguo, no se puede decir simplemente "Este es un barco mercante del siglo XVII", sino que se debe agregar "La madera del casco del barco proviene de la isla de Sumatra, y los clavos de cobre pueden mostrar la artesanía de la construcción naval en ese momento". Pero estos detalles a menudo se desperdician si solo se hablan: Hay mucha gente en el museo y necesita ser silencioso, los sonidos más fuertes son ruidosos y los sonidos más suaves, los turistas no pueden escuchar los detalles con claridad.
Las salas de exposiciones del museo son numerosas y están conectadas de forma continua. Por ejemplo, la zona de exposición de historia colonial y la zona de exposición de artefactos tradicionales son adyacentes. Si el equipo tiene poca capacidad antiinterferencias, cuando los turistas lleguen a la intersección, es probable que escuchen dos explicaciones al mismo tiempo, lo que lo hace cada vez más caótico. Además, el museo no permite el uso de equipos de alta potencia, y los altavoces tradicionales tienen un sonido borroso o se ven fácilmente afectados por otras señales. Es realmente difícil hacer que todos escuchen los detalles con claridad.
Los turistas que vienen al museo son de todo el mundo, incluidos turistas europeos franceses y alemanes, turistas asiáticos japoneses y coreanos, y turistas árabes de Oriente Medio. ¿Cómo puede un guía dominar todos los idiomas? Si solo se usa el inglés, muchos turistas solo pueden confiar en el software de traducción para adivinar, sin entender "la ruta del comercio de especias" ni "los usos de los artefactos tradicionales", y la experiencia de viaje se reduce directamente.
Y estos problemas son exactamente los puntos fuertes de el equipo Yingmi - no es un reemplazo del guía, sino que ayuda al guía a transmitir con precisión el "contenido profesional" a los oídos de cada turista, haciendo que el valor de la explicación se haga realidad.
Durante la temporada alta de turismo, hay muchos turistas en grupo en el museo. Un equipo de diez o incluso docenas de personas quiere asegurarse de que todos puedan escuchar con claridad. El sistema de guía de equipo Yingmi E8 está hecho a medida para tales escenarios:
E8 utiliza tecnología de ondas de radio de alta frecuencia de banda U y está equipado con un backend de procesamiento de audio digital, con una capacidad antiinterferencias particularmente fuerte. Incluso si hay varios equipos dando explicaciones en diferentes salas de exposiciones al mismo tiempo, E8 puede bloquear con precisión su propio canal y no interferirá con los demás. Por ejemplo, cuando el guía lleva a un grupo en la zona de exposición colonial explicando el barco antiguo, el siguiente equipo está explicando los artefactos. Los turistas de E8 solo pueden escuchar la explicación de su propio grupo, sin ninguna interferencia: ¡esto es extremadamente práctico para museos con exhibiciones densas y salas de exposiciones conectadas!
Los guías turísticos pueden prealmacenar las explicaciones en el transmisor en inglés, francés, alemán, japonés, etc., y también pueden dar explicaciones en el acto. Los turistas tienen un botón claro de cambio de idioma en sus receptores, con iconos reconocidos internacionalmente. Incluso si no entienden chino, pueden simplemente presionar un botón para cambiar a su idioma familiar. Además, el receptor tiene una función de memoria, y la próxima vez que se encienda, se establecerá de forma predeterminada en la configuración de idioma anterior, eliminando la necesidad de configuraciones repetidas y haciéndolo muy conveniente para los turistas del extranjero.
![]()
El receptor pesa solo 25 gramos y está diseñado como un auricular. No importa si se usa en la oreja izquierda o derecha. Se cuelga de la oreja como si no estuviera allí en absoluto, y los turistas no se sentirán cansados incluso después de pasar mucho tiempo en el museo. El transmisor tiene una duración de batería de hasta 15 horas, y el receptor puede durar de 8 a 10 horas de forma continua. Desde la apertura hasta el cierre del museo, no hay necesidad de preocuparse por quedarse sin energía. La gestión de guías turísticos también es conveniente. Hay una caja de carga dedicada de tipo contacto, que puede cargar hasta 36 o incluso 48 dispositivos a la vez. La carcasa de metal es segura y también tiene una función de desinfección ultravioleta: después de la pandemia, todos están preocupados por la higiene, y este diseño realmente comprende las necesidades.
Algunas salas de exposiciones son bastante grandes, y los turistas pueden dispersarse para tomar fotos y ver cuidadosamente las exhibiciones. El rango de transmisión de E8 puede alcanzar los 200 metros. Incluso si los turistas están un poco lejos del guía turístico, pueden escuchar claramente "El proceso de descubrimiento del naufragio antiguo" y "El significado histórico del comercio de especias". No hay necesidad de reunirse para escuchar, y la experiencia se maximiza.
Cuando viajan, los turistas no quieren estar atados al ritmo del equipo y se preocupan más por "Cuándo escuchar, cuándo escuchar". En este momento, Yingmi i7 es el más adecuado. No necesitan un guía turístico que los siga, y pueden entender el museo por su cuenta:
i7 utiliza tecnología de modulación RFID avanzada. El museo ya ha instalado transmisores de señal junto a cada exhibición con anticipación. Cuando los turistas usan el dispositivo de interpretación y caminan hacia la exhibición, el dispositivo detectará y reproducirá automáticamente la explicación correspondiente. No hay necesidad de presionar manualmente ningún botón. Por ejemplo, al caminar hacia el naufragio antiguo, reproducirá automáticamente "La edad del barco, la ubicación del descubrimiento y los antecedentes históricos"; al caminar hacia el mapa del comercio de especias, explicará "Las rutas comerciales en ese momento y los principales tipos de especias comercializadas". La experiencia es muy fluida y no hay necesidad de buscar los elementos de explicación.
i7 pesa solo 20 gramos, más ligero que una moneda. Se cuelga de la oreja casi sin sentir, y no afecta tomar fotos ni usar un cuaderno para grabar. Hay 3 tipos de opciones de carcasa disponibles, y el logotipo se puede personalizar. El nivel de apariencia está en línea y no afecta el estado de ánimo del viaje.
i7 puede almacenar una gran cantidad de explicaciones, ya sean las exhibiciones principales o las exhibiciones de nicho, y puede explicar completamente los detalles, como el proceso de fabricación de un artefacto tradicional y sus escenarios de aplicación, la historia detrás de una foto antigua, etc. Se pueden ingresar por separado sin preocuparse por no tener suficiente espacio para eliminar contenido. Además, admite múltiples formatos de audio, con una calidad de sonido clara, e incluso cuando se habla en voz baja, se puede escuchar con claridad.
![]()
Cuando el nivel de la batería cae por debajo del 20%, se activará automáticamente una alerta. No hay necesidad de preocuparse de que el dispositivo se apague a la mitad. También tiene una función de alarma antirrobo. Si el dispositivo se deja accidentalmente en la sala de exposiciones, emitirá automáticamente un sonido de recordatorio para evitar pérdidas. Cuando los turistas en visitas autoguiadas alquilan el equipo, pueden devolverlo directamente a la recepción después de la visita, sin molestar al guía turístico. Pueden manejarlo todo por sí mismos.
El encanto del Museo Fatashila reside en las historias milenarias escondidas detrás de las exhibiciones: un bullicioso comercio presenciado por un barco antiguo, una cultura popular llevada por un artefacto y un cambio histórico registrado en un mapa. El valor de un guía turístico es contar estas "historias invisibles" a los turistas. Y los sistemas de interpretación E8 e i7 de Yingmi ayudan a los guías turísticos a transmitir estas historias de forma precisa y clara.
Para los guías turísticos, con el equipo Yingmi, ya no tienen que preocuparse por "discursos incomprensibles, barreras lingüísticas e interferencias de eco", y pueden concentrarse más en pulir el contenido de sus explicaciones, presentando completamente la historia de cada exhibición. Para los turistas extranjeros, ya sea que viajen en grupo o de forma independiente, pueden escuchar claramente cada detalle en su idioma familiar y comprender verdaderamente la profundidad histórica de Fatashila.
Yingmi ha estado fabricando dispositivos de interpretación durante 15 años y se ha centrado en "hacer que la difusión cultural sea más fluida". Ya sean museos, lugares escénicos o salas de exposiciones, todos pueden proporcionar soluciones adecuadas. Para los clientes extranjeros que valoran la experiencia y el profesionalismo, elegir Yingmi significa elegir comodidad, confianza y confort, haciendo que cada viaje al museo sea una inmersión cultural memorable.