Cuando los instructores internacionales llevan a los alumnos a una galería de historia natural, señalando fósiles de dinosaurios y discutiendo durante mucho tiempo sobre "las distinciones entre los períodos Jurásico y Cretácico", piden que recuerden los atributos cruciales, y pocos levantan la mano; cuando un equipo de gira de estudio visita el Coliseo romano, el guía turístico describe en inglés "cómo los pasajes subterráneos transportaban animales salvajes", y los alumnos japoneses solo pueden mirar el software de traducción y perderse la mitad de la información; durante la capacitación corporativa internacional, el personal de la parte trasera es silenciado por el ruido en la sala y no puede escuchar "la tecnología central del producto": muchas universidades internacionales, empresas de giras de estudio y departamentos de capacitación corporativa asumen constantemente que "un explicador automático es simplemente un dispositivo auxiliar de producción de sonido", pero, de hecho, puede resolver los principales problemas de "no poder recordar, no poder entender y no poder mantener" en la comprensión.
En pocas palabras, un explicador automático no es "agregar un nuevo dispositivo al aprendizaje", sino que ayuda a las personas internacionales a cambiar la "escucha fácil" a la "comprensión activa". Ya sea la observación en el lugar fuera del aula, los viajes de estudio transnacionales o la capacitación corporativa multilingüe, puede hacer que la transmisión de conocimientos sea más fluida. Yingmi ha estado en este negocio durante 15 años y ha reconocido totalmente estos puntos débiles en las circunstancias de aprendizaje internacional. Desde la reducción de ruido, el multilingüismo hasta las funciones sin conexión, cada diseño se centra en "cómo hacer que el aprendizaje sea más conveniente y fácil de recordar". No se trata simplemente de ofrecer máquinas, sino de ayudar realmente a solucionar problemas prácticos.
A muchas escuelas primarias y secundarias internacionales les gusta llevar a los alumnos a galerías y centros de ciencias para "lecciones de campo", pero los educadores siempre tienen dos problemas de los que preocuparse: Primero, hay mucha gente y el ruido también es fuerte, y después de aclarar un elemento de conocimiento, los alumnos de la parte trasera no pueden escuchar con claridad; segundo, la atención de los alumnos se dispersa, después de aclarar "la edad de desarrollo de este mineral", se sienten rápidamente atraídos por otras exhibiciones y no se recuerda nada.
El explicador automático de Yingmi puede llenar estos dos vacíos. Por ejemplo, al descubrir animales antiguos en una galería de historia natural, a los alumnos se les proporciona un diseño con algunas funciones táctiles: una pequeña etiqueta junto a la exhibición, y con un ligero toque del explicador, pueden escuchar "Este fósil de Tyrannosaurus rex tiene 68 millones de años, y el tamaño de sus dientes equivale a la mano de un adulto, que se alimenta principalmente de Triceratops", y pueden escucharlo constantemente sin esperar la segunda ronda del instructor.
Lo que es más íntimo es que los educadores también pueden agregar "pequeñas preguntas" de antemano, como después de aclarar el conocimiento sobre el mineral, agregar una frase "¿Para qué crees que se puede utilizar este mineral?", después de escuchar, los alumnos discutirán activamente con sus compañeros, lo que es mucho más eficiente que el lavado de cerebro unidireccional del profesor. Además, el dispositivo tiene una "función de reducción de ruido", incluso si hay otros equipos en la sala de exposiciones, los alumnos aún pueden escuchar sus propias descripciones con claridad, sin necesidad de apiñarse alrededor de las exhibiciones para escuchar.II. Giras de estudio transnacionales: Multilingüe + Sin conexión, ya no se basa en el software de traducción para "asumir y aprender".La mayor frustración para los grupos internacionales de giras de estudio son las "barreras lingüísticas". Por ejemplo, cuando los alumnos japoneses visitan Italia para aprender sobre el Renacimiento, el guía turístico solo puede hablar inglés e italiano, y los alumnos solo pueden confiar en sus teléfonos móviles para la traducción, "La historia de la producción de la estatua de David" traducida al japonés modifica el significado; cuando los alumnos sudamericanos van al Reino Unido para aprender sobre Shakespeare, cuando llegan a Stratford-upon-Avon, la señal es demasiado débil para incluso utilizar el software de traducción, solo pueden seguir, y no se entiende nada.
III. Capacitación corporativa transfronteriza: Anti-interferencia + Contenido segmentado, No más "Débil y confundido en la última fila".
Cuando las empresas internacionales realizan capacitación transfronteriza, siempre se encuentran con dos problemas: En primer lugar, hay numerosas personas en la sesión de capacitación, y el personal de la última fila está bloqueado por los que están delante, lo que hace imposible escuchar incluso los "aspectos más destacados del diseño del producto"; En segundo lugar, las necesidades del personal de diferentes países son diferentes. El personal europeo tiene la intención de escuchar aún más sobre "estrategias de promoción del mercado", mientras que el personal del sudeste asiático tiene la intención de escuchar aún más sobre "procesos de posventa". Si prestan atención a la misma descripción, la mitad de ellos ciertamente lo encontrarán ineficaz.
IV. "Pequeños detalles" de Yingmi: No solo tener funciones, sino realmente reconocer los problemas de comprensión.
Muchas personas internacionales dicen que el punto más conmovedor al utilizar el dispositivo de descripción automática de Yingmi es que "puede considerar esos problemas triviales en el descubrimiento". Por ejemplo, el dispositivo es ligero, y los alumnos pueden usarlo alrededor de sus cuellos durante todo un día en una galería sin sentirse agotados, a diferencia de algunos dispositivos de descripción que son pesados como ladrillos; la carga es rápida, y pueden recargarse durante 3 horas en 10 minutos durante la hora del almuerzo, por lo que los grupos de estudio no necesitan llevar varios cargadores; también se puede desinfectar con rayos ultravioleta. Las escuelas y empresas internacionales están extremadamente preocupadas por la higiene, y después de su uso, pueden colocarlo en la caja de carga para la desinfección, lo que les hace sentirse seguros para el próximo uso.Conclusión: El dispositivo de descripción automática ayuda a la comprensión, no solo "una técnica" sino que "realmente ahorra tiempo".Para las personas internacionales, el dispositivo de descripción automática de Yingmi no es una "ayuda opcional", sino que realmente ayuda a resolver los problemas de comprensión: los instructores no tienen que gritar constantemente, los alumnos pueden escuchar y recordar claramente; los grupos de estudio no tienen que depender del software de traducción para pensar, pueden reconocer los puntos de conocimiento; la capacitación empresarial no pierde tiempo, el personal puede descubrir contenido útil. No solo acumula funciones; se completa con el objetivo de "hacer que el aprendizaje sea "más fluido y eficiente", que es la razón por la que muchas instituciones internacionales, instituciones de investigación y empresas están dispuestas a seguir utilizándolo.
![]()
Preguntas frecuentes:
Permite a los usuarios seleccionar la profundidad de la explicación (básica vs. detallada), reproducir secciones y acceder a materiales complementarios, atendiendo a los diferentes niveles de comprensión sin separar al grupo.¿Se puede utilizar el dispositivo en entornos con estrictas restricciones de ruido, como bibliotecas o ciertas zonas de museos?Sí, el volumen se puede ajustar a los niveles de escucha personal, y el dispositivo utiliza audio direccional para minimizar la fuga de sonido, cumpliendo con las políticas de zona silenciosa.
¿Cuál es el proceso para crear contenido personalizado en un nuevo idioma?
Yingmi trabaja con creadores de contenido y traductores de habla nativa para producir explicaciones adaptadas culturalmente, generalmente en 1–2 semanas para la mayoría de los idiomas principales.
Cuando los instructores internacionales llevan a los alumnos a una galería de historia natural, señalando fósiles de dinosaurios y discutiendo durante mucho tiempo sobre "las distinciones entre los períodos Jurásico y Cretácico", piden que recuerden los atributos cruciales, y pocos levantan la mano; cuando un equipo de gira de estudio visita el Coliseo romano, el guía turístico describe en inglés "cómo los pasajes subterráneos transportaban animales salvajes", y los alumnos japoneses solo pueden mirar el software de traducción y perderse la mitad de la información; durante la capacitación corporativa internacional, el personal de la parte trasera es silenciado por el ruido en la sala y no puede escuchar "la tecnología central del producto": muchas universidades internacionales, empresas de giras de estudio y departamentos de capacitación corporativa asumen constantemente que "un explicador automático es simplemente un dispositivo auxiliar de producción de sonido", pero, de hecho, puede resolver los principales problemas de "no poder recordar, no poder entender y no poder mantener" en la comprensión.
En pocas palabras, un explicador automático no es "agregar un nuevo dispositivo al aprendizaje", sino que ayuda a las personas internacionales a cambiar la "escucha fácil" a la "comprensión activa". Ya sea la observación en el lugar fuera del aula, los viajes de estudio transnacionales o la capacitación corporativa multilingüe, puede hacer que la transmisión de conocimientos sea más fluida. Yingmi ha estado en este negocio durante 15 años y ha reconocido totalmente estos puntos débiles en las circunstancias de aprendizaje internacional. Desde la reducción de ruido, el multilingüismo hasta las funciones sin conexión, cada diseño se centra en "cómo hacer que el aprendizaje sea más conveniente y fácil de recordar". No se trata simplemente de ofrecer máquinas, sino de ayudar realmente a solucionar problemas prácticos.
A muchas escuelas primarias y secundarias internacionales les gusta llevar a los alumnos a galerías y centros de ciencias para "lecciones de campo", pero los educadores siempre tienen dos problemas de los que preocuparse: Primero, hay mucha gente y el ruido también es fuerte, y después de aclarar un elemento de conocimiento, los alumnos de la parte trasera no pueden escuchar con claridad; segundo, la atención de los alumnos se dispersa, después de aclarar "la edad de desarrollo de este mineral", se sienten rápidamente atraídos por otras exhibiciones y no se recuerda nada.
El explicador automático de Yingmi puede llenar estos dos vacíos. Por ejemplo, al descubrir animales antiguos en una galería de historia natural, a los alumnos se les proporciona un diseño con algunas funciones táctiles: una pequeña etiqueta junto a la exhibición, y con un ligero toque del explicador, pueden escuchar "Este fósil de Tyrannosaurus rex tiene 68 millones de años, y el tamaño de sus dientes equivale a la mano de un adulto, que se alimenta principalmente de Triceratops", y pueden escucharlo constantemente sin esperar la segunda ronda del instructor.
Lo que es más íntimo es que los educadores también pueden agregar "pequeñas preguntas" de antemano, como después de aclarar el conocimiento sobre el mineral, agregar una frase "¿Para qué crees que se puede utilizar este mineral?", después de escuchar, los alumnos discutirán activamente con sus compañeros, lo que es mucho más eficiente que el lavado de cerebro unidireccional del profesor. Además, el dispositivo tiene una "función de reducción de ruido", incluso si hay otros equipos en la sala de exposiciones, los alumnos aún pueden escuchar sus propias descripciones con claridad, sin necesidad de apiñarse alrededor de las exhibiciones para escuchar.II. Giras de estudio transnacionales: Multilingüe + Sin conexión, ya no se basa en el software de traducción para "asumir y aprender".La mayor frustración para los grupos internacionales de giras de estudio son las "barreras lingüísticas". Por ejemplo, cuando los alumnos japoneses visitan Italia para aprender sobre el Renacimiento, el guía turístico solo puede hablar inglés e italiano, y los alumnos solo pueden confiar en sus teléfonos móviles para la traducción, "La historia de la producción de la estatua de David" traducida al japonés modifica el significado; cuando los alumnos sudamericanos van al Reino Unido para aprender sobre Shakespeare, cuando llegan a Stratford-upon-Avon, la señal es demasiado débil para incluso utilizar el software de traducción, solo pueden seguir, y no se entiende nada.
III. Capacitación corporativa transfronteriza: Anti-interferencia + Contenido segmentado, No más "Débil y confundido en la última fila".
Cuando las empresas internacionales realizan capacitación transfronteriza, siempre se encuentran con dos problemas: En primer lugar, hay numerosas personas en la sesión de capacitación, y el personal de la última fila está bloqueado por los que están delante, lo que hace imposible escuchar incluso los "aspectos más destacados del diseño del producto"; En segundo lugar, las necesidades del personal de diferentes países son diferentes. El personal europeo tiene la intención de escuchar aún más sobre "estrategias de promoción del mercado", mientras que el personal del sudeste asiático tiene la intención de escuchar aún más sobre "procesos de posventa". Si prestan atención a la misma descripción, la mitad de ellos ciertamente lo encontrarán ineficaz.
IV. "Pequeños detalles" de Yingmi: No solo tener funciones, sino realmente reconocer los problemas de comprensión.
Muchas personas internacionales dicen que el punto más conmovedor al utilizar el dispositivo de descripción automática de Yingmi es que "puede considerar esos problemas triviales en el descubrimiento". Por ejemplo, el dispositivo es ligero, y los alumnos pueden usarlo alrededor de sus cuellos durante todo un día en una galería sin sentirse agotados, a diferencia de algunos dispositivos de descripción que son pesados como ladrillos; la carga es rápida, y pueden recargarse durante 3 horas en 10 minutos durante la hora del almuerzo, por lo que los grupos de estudio no necesitan llevar varios cargadores; también se puede desinfectar con rayos ultravioleta. Las escuelas y empresas internacionales están extremadamente preocupadas por la higiene, y después de su uso, pueden colocarlo en la caja de carga para la desinfección, lo que les hace sentirse seguros para el próximo uso.Conclusión: El dispositivo de descripción automática ayuda a la comprensión, no solo "una técnica" sino que "realmente ahorra tiempo".Para las personas internacionales, el dispositivo de descripción automática de Yingmi no es una "ayuda opcional", sino que realmente ayuda a resolver los problemas de comprensión: los instructores no tienen que gritar constantemente, los alumnos pueden escuchar y recordar claramente; los grupos de estudio no tienen que depender del software de traducción para pensar, pueden reconocer los puntos de conocimiento; la capacitación empresarial no pierde tiempo, el personal puede descubrir contenido útil. No solo acumula funciones; se completa con el objetivo de "hacer que el aprendizaje sea "más fluido y eficiente", que es la razón por la que muchas instituciones internacionales, instituciones de investigación y empresas están dispuestas a seguir utilizándolo.
![]()
Preguntas frecuentes:
Permite a los usuarios seleccionar la profundidad de la explicación (básica vs. detallada), reproducir secciones y acceder a materiales complementarios, atendiendo a los diferentes niveles de comprensión sin separar al grupo.¿Se puede utilizar el dispositivo en entornos con estrictas restricciones de ruido, como bibliotecas o ciertas zonas de museos?Sí, el volumen se puede ajustar a los niveles de escucha personal, y el dispositivo utiliza audio direccional para minimizar la fuga de sonido, cumpliendo con las políticas de zona silenciosa.
¿Cuál es el proceso para crear contenido personalizado en un nuevo idioma?
Yingmi trabaja con creadores de contenido y traductores de habla nativa para producir explicaciones adaptadas culturalmente, generalmente en 1–2 semanas para la mayoría de los idiomas principales.